Accesso Aziende Registra la tua azienda gratis

Traduzione automatica o traduzione umana? Il cliente riceve preventivi tanto diversi.

Per elaborare qualsiasi traduzione, automatica o umana, il traduttore ha necessità di una certa quantità di tempo.

21 gen 2016 Articoli - Tempo di lettura: min.

Milano (Città) Milano

9 Raccomandazioni

Ci sono testi che possono essere agevolmente tradotti grazie all'uso di strumenti di traduzione assistita CAT (Computer Aided Translation).

La traduzione del testo è eseguita dal computer e la versione bozza ottenuta è revisionata dal traduttore che corregge gli errori della macchina. Il tempo si riduce anche del 50% con conseguente risparmio dei costi.

La traduzione umana ha bisogno di un tempo maggiore. Per produrre una traduzione di altissima qualità è il traduttore che esegue la traduzione e l'interpretazione dell'intero testo; questo è il motivo per cui fornisce un prezzo basato sul conteggio di parole e/o caratteri. La ricerca terminologica, l'aderenza al testo di partenza, la chiarezza e il rispetto del contesto linguistico rappresentano la garanzia di una traduzione umana che ha ovviamente costi e tempi differenti.

Prima di tutto c'è la scelta del traduttore che decide di leggere e tradurre l'intero testo o di operare come revisore della traduzione eseguita dalla macchina.

È poi il cliente che sceglie il preventivo "migliore" avendo consapevolezza del metodo traduttivo, della cura e di conseguenza del tempo impiegato dal Traduttore.

0 Mi piace

Lascia un commento

INFORMAZIONE BASICA SULLA PROTEZIONE DEI DATI
Responsabile: Verticales Intercom, S.L.
Finalità:
a) Invio della richiesta al cliente inserzionista.
b) Attività di pubblicità e di prospezione commerciale attraverso diversi media e canali di comunicazione dei propri prodotti e servizi.
c) Attività di pubblicità e di prospezione commerciale attraverso diversi media e canali di comunicazione di prodotti e servizi di terzi appartenenti a diversi settori di attività, che possono comportare il trasferimento di dati personali a suddetti terzi soggetti.
d) Segmentazione ed elaborazione di profili per scopi pubblicitari e di prospezione commerciale.
e) Gestione dei servizi e delle applicazioni fornite dal Portale per l'Utente.
Legittimità: Consenso dell’interessato.
Destinatari: È prevista la cessione dei dati ai clienti inserzionisti per rispondere alla sua richiesta di informazioni sui servizi annunciati.
Diritti: Ha il diritto di accedere, rettificare e sopprimere i dati o di opporsi al trattamento degli stessi o di uno qualsiasi degli scopi, così come accade con gli altri diritti, come spiegato nelle informazioni aggiuntive.
Informazione addizionale: Può consultare l’informazione addizionale e dettagliata sulla Protezione dei Dati su guidatraduzioni.it/proteccion_datos

Articoli correlati