Accesso Aziende Registra la tua azienda gratis

Le traduzioni di canzoni online

Il fenomeno delle traduzioni online di canzoni ha permesso agli utenti di poter incontrare in pochi minuti la canzone tradotta. Unico inconveniente? La qualità. Spesso i testi non sono tradotti da traduttori professionisti e ci si può imbattere in pagine la cui traduzione è frutto dell'uso di uno dei tanti famosi traduttori automatici che troviamo sul web.

8 mag 2012 Articoli - Tempo di lettura: min.

traduzioni
Il fenomeno delle traduzioni online di canzoni ha permesso agli utenti di poter incontrare in pochi minuti la canzone tradotta.

L'arrivo di internet e della condivisione di informazioni, ha portato numerosi vantaggi sia dal punto di vista della produzione di contenuti che dal punto di vista del consumo degli stessi.

In particolar modo, uno dei settori che ne ha usufruito ampiamente è stato quello delle traduzioni e soprattutto delle traduzioni di canzoni.

Il fenomeno, iniziato anni fa, ha permesso all'utente di internet di poter incontrare in pochi minuti il testo di una canzone e la sua traduzione nella lingua desiderata. 

Le traduzioni spesso sono effettuate da utenti che semplicemente le condividono su internet. Vi sono varie pagine web più o meno famose che sono dei contenitori di un'enorme mole di canzoni con relative traduzioni. 

Il mondo delle traduzioni è l'esempio perfetto dell'etica di condivisione tipica del mondo del web.

Unico inconveniente? La qualità. Spesso i testi non sono tradotti da traduttori professionisti e ci si può imbattere in pagine la cui traduzione è frutto dell'uso di uno dei tanti famosi traduttori automatici che troviamo sul web.

La traduzione di testi rappresenta anche un'occasione per entrare in contatto con veri e propri fan di determinati artisti che traducono per puro piacere.

Il settore delle traduzioni online non è al momento regolarizzato e potrebbe rappresentare una opportunità per le agenzie di traduzione, quella di essere tra i pionieri nella creazione di un servizio molto più specializzato e di qualità.

0 Mi piace

Lascia un commento

INFORMAZIONE BASICA SULLA PROTEZIONE DEI DATI
Responsabile: Verticales Intercom, S.L.
Finalità:
a) Invio della richiesta al cliente inserzionista.
b) Attività di pubblicità e di prospezione commerciale attraverso diversi media e canali di comunicazione dei propri prodotti e servizi.
c) Attività di pubblicità e di prospezione commerciale attraverso diversi media e canali di comunicazione di prodotti e servizi di terzi appartenenti a diversi settori di attività, che possono comportare il trasferimento di dati personali a suddetti terzi soggetti.
d) Segmentazione ed elaborazione di profili per scopi pubblicitari e di prospezione commerciale.
e) Gestione dei servizi e delle applicazioni fornite dal Portale per l'Utente.
Legittimità: Consenso dell’interessato.
Destinatari: È prevista la cessione dei dati ai clienti inserzionisti per rispondere alla sua richiesta di informazioni sui servizi annunciati.
Diritti: Ha il diritto di accedere, rettificare e sopprimere i dati o di opporsi al trattamento degli stessi o di uno qualsiasi degli scopi, così come accade con gli altri diritti, come spiegato nelle informazioni aggiuntive.
Informazione addizionale: Può consultare l’informazione addizionale e dettagliata sulla Protezione dei Dati su guidatraduzioni.it/proteccion_datos

Commenti (1)

  • Francesco Tidone

    Ho lavorato 5 anni a Londra e vorrei lavorare come traduttore per canzoni da inglese ad italiano. Come dovrei fare? A chi posso rivolgermi?

  • Articoli correlati