Accesso Aziende Registra la tua azienda gratis

Che cosa vuoi sapere?

Le aziende di Traduzioni risponderanno alle tue domande.
Controlla se esistono domande simili a cui si è già risposto:
    • Scrivi correttamente: evita errori ortografici e non scrivere tutto in maiuscolo
    • Esprimiti in maniera chiara: usa un linguaggio diretto e con esempi concreti
    • Sii rispettoso: non utilizzare un linguaggio inadeguato e mantieni le buone maniere
    • Evita lo SPAM: non inserire dati di contatto (telefono, e-mail, etc.) né pubblicità

    Se desideri ricevere una consulenza clicca qui
    Come desideri sia la tua domanda?

    Puoi aggiungere un'immagine che ti aiuta a far capire meglio la tua domanda

    Rimuovere
    Nome (sarà pubblicato)
    Indirizzo email dove desideri ricevere la risposta
    Perchè possano attenderti telefonicamente
    Per selezionare gli esperti della tua zona
    Per selezionare gli esperti gli esperti più adatti
    INFORMAZIONE BASICA SULLA PROTEZIONE DEI DATI
    Responsabile: Verticales Intercom, S.L.
    Finalità:
    a) Invio della richiesta al cliente inserzionista.
    b) Attività di pubblicità e di prospezione commerciale attraverso diversi media e canali di comunicazione dei propri prodotti e servizi.
    c) Attività di pubblicità e di prospezione commerciale attraverso diversi media e canali di comunicazione di prodotti e servizi di terzi appartenenti a diversi settori di attività, che possono comportare il trasferimento di dati personali a suddetti terzi soggetti.
    d) Segmentazione ed elaborazione di profili per scopi pubblicitari e di prospezione commerciale.
    e) Gestione dei servizi e delle applicazioni fornite dal Portale per l'Utente.
    Legittimità: Consenso dell’interessato.
    Destinatari: È prevista la cessione dei dati ai clienti inserzionisti per rispondere alla sua richiesta di informazioni sui servizi annunciati.
    Diritti: Ha il diritto di accedere, rettificare e sopprimere i dati o di opporsi al trattamento degli stessi o di uno qualsiasi degli scopi, così come accade con gli altri diritti, come spiegato nelle informazioni aggiuntive.
    Informazione addizionale: Può consultare l’informazione addizionale e dettagliata sulla Protezione dei Dati su guidatraduzioni.it/proteccion_datos
    • 1800 Aziende a tua disposizione
    • 500 Domande inviate
    • 1200 Risposte inviate

    Domande su inglese - Pagina 2

    Approccio al mondo lavorativo

    Buon pomeriggio, Mi chiamo Jessica e sono una traduttrice professionista che ha appena completato il suo percorso di studi presso l'università IULM di Milano, ottenendo una laurea in Traduzione Specialistica con il massimo dei voti. Ho indirizzato tutta la mia carriera scolastica e universitaria ve... leggere di più

    Miglior risposta

    Pubblicata il 23 GEN 2020 da: 23 GEN 2020

    Se la vostra traduzione viene legalizzata o no?

    Ho bisogno di tradurre documenti dal italiano al inglese e legalizzare. Voi legalizzate o mettete qualche vostra firma e legalizzazione devo fare io in prefettura?

    Miglior risposta

    Pubblicata il 16 GEN 2018 da: 16 GEN 2018

    Entrare nel mondo della traduzione

    Ciao, Sono una ragazza di 29 anni, madrelingua italiana/spagnola/inglese e vorrei capire che titoli di studio ci vogliono per diventare traduttore. Ho una laurea in lingue orientali (giapponese/coreano) e a dicembre ho in programma di affrontare il Bergen test. È possibile praticare questa pro... leggere di più

    Miglior risposta

    Pubblicata il 15 SET 2017 da: 15 SET 2017

    Traduzione laurea

    Mi serve una traduzione giurata di un titolo di laurea al inglese da inviare a olanda. Borrei sapwre costi e tempi.

    Questa domanda non ha ancora risposte.

    Traduzione certificato laurea uk

    Buongiorno, Mi sono iscritto ad un master in Uk, e una volta presentata tutta la documentazione ai fini di accesso, l'università estera mi richiede quanto segue: "Thank you for providing a clear copy of your degree certificate, please also provide a good copy of an official notarised english langua... leggere di più

    Questa domanda non ha ancora risposte.

    Traduzione Italiano-Inglese (UK): costo a cartella?

    Salve, ho un testo da tradurre in inglese (esclusivamente da madrelingua) - lunghezza circa 10.000 caratteri (spazi incl.) - argomento puramente generico (si tratta di un testo che descrive il paesaggio con qualche semplice cenno storico, percorso turistico ecc.) - niente terminologia specifi... leggere di più

    Miglior risposta

    Pubblicata il 23 OTT 2015 da: 23 OTT 2015

    Cerco collaborazione traduttore-interprete

    Buongiorno mi chiamo cristian, sono rumeno, sono laureato come insegnante di lingua rumeno-inglese, sono da 8 anni in italia, parlo bene anche l'italiano (mia moglie è italiana) e ungherese (mia madre e ungherese). Ho esperienza come interprete, 5 mesi per un volontario Peace Corps SUA. Mi offro per... leggere di più

    Questa domanda non ha ancora risposte.

    quanto po costare tradurre un sito

    Buongiorno! Volevo sapere quanto po costare tradurre un sito italiano in russo e inglese?Sono professionale traduttrice con partita iva.

    Questa domanda non ha ancora risposte.

    Traduttrice bilingue lettone, russo cerca collaborazione

    Buongiorno a tutti! Mi chiamo Jekaterina Kotelnikova. Sono una traduttrice/inteprete freelance con 5 anni di esperienza in questo settore di lavoro. Al momento lavoro con seguenti lingue: russo – livello madrelingua lettone - livello madrelingua inglese – C2 italiano – C2 cinese – avanzato, c... leggere di più

    Questa domanda non ha ancora risposte.

    Costi revisione documenti

    Salve, vivo a Milano, vorrei sapere quanto può costarmi la revisione (italiano-inglese) dello stato di famiglia e certificato dei carichi pendenti? Grazie

    Miglior risposta

    Pubblicata il 17 GIU 2013 da: 17 GIU 2013

    Traduzioni italiano-rumeno-inglese

    Buongiorno. Negli ultimi 6 anni ho lavorato come traduttrice ed interprete per la combinazione di lingue italiano-rumeno-inglese e sto cercando di ampliare le collaborazioni esistenti. Menziono che sono dalla Romania e per la la combinazione Italiano-Rumeno sono in possesso dell'autorizzazione otten... leggere di più

    Miglior risposta

    Pubblicata il 23 FEB 2020 da: 23 FEB 2020

    Traduttori dal tedesco in italiano

    Carissimi, avete bisogno di traduttori dal tedesco in italiano? Sono laureata in lingue e letterature straniere, tedesco e inglese. Grazie

    Miglior risposta

    Pubblicata il 28 MAG 2013 da: 28 MAG 2013

    traduttrice madrelingua rumena

    Salve! Sono traduttrice madrelingua rumena di Rumeno-Italiano-Rumeno, Inglese-Italiano-Inglese, Inglese-Rumeno-Inglese. Rivolgo la mia domanda a tutte le agenzie di traduzioni ed interpretariato, a tutti i traduttori indipendenti presenti su questo sito. Sono di Ravenna ed ho esperienza in campo del... leggere di più

    Miglior risposta

    Pubblicata il 8 GIU 2013 da: 8 GIU 2013

    Informazione sui corsi e sui certificati

    Buon giorno, Io vorrei sapere se è possibile conseguire certificati di lingua inglese che mi permettano di insegnare a studenti. Distinti saluti. Gabriel Ferrero.

    Miglior risposta

    Pubblicata il 18 MAR 2013 da: 18 MAR 2013

    collaborazione interprete e traduttrice

    Buongiorno mi chiamo Monica Forzoso e sono un'interprete e traduttrice di inglese e spagnolo, madrelingua italiano. Sono interessata a una collaborazione con una o più delle vostre aziende dalla mia città Siracusa. Lavoro in proprio e su richiesta e faccio parte dell'assitig, associazione italiana t... leggere di più

    Questa domanda non ha ancora risposte.