Che cosa vuoi sapere?
Le aziende di Traduzioni risponderanno alle tue domande.- 1800 Aziende a tua disposizione
- 500 Domande inviate
- 1200 Risposte inviate
Domande su inglese - Pagina 2
Approccio al mondo lavorativo
Inviata da JessicaCurreli. 19 dic 2019 · 4
Buon pomeriggio, Mi chiamo Jessica e sono una traduttrice professionista che ha appena completato il suo percorso di studi presso l'università IULM di Milano, ottenendo una laurea in Traduzione Specialistica con il massimo dei voti. Ho indirizzato tutta la mia carriera scolastica e universitaria ve... leggere di più
Miglior risposta
Pubblicata il 23 GEN 2020 da: 23 GEN 2020Se la vostra traduzione viene legalizzata o no?
Inviata da SvitlanaSemenyuk. 10 gen 2018 · 5
Ho bisogno di tradurre documenti dal italiano al inglese e legalizzare. Voi legalizzate o mettete qualche vostra firma e legalizzazione devo fare io in prefettura?
Miglior risposta
Pubblicata il 16 GEN 2018 da: 16 GEN 2018Entrare nel mondo della traduzione
Inviata da Ale2. 14 set 2017 · 1
Ciao, Sono una ragazza di 29 anni, madrelingua italiana/spagnola/inglese e vorrei capire che titoli di studio ci vogliono per diventare traduttore. Ho una laurea in lingue orientali (giapponese/coreano) e a dicembre ho in programma di affrontare il Bergen test. È possibile praticare questa pro... leggere di più
Miglior risposta
Pubblicata il 15 SET 2017 da: 15 SET 2017Traduzione laurea
Inviata da M_lubello. 11 lug 2016 · 0
Mi serve una traduzione giurata di un titolo di laurea al inglese da inviare a olanda. Borrei sapwre costi e tempi.
Questa domanda non ha ancora risposte.
Traduzione certificato laurea uk
Inviata da Marco48. 2 mag 2016 · 0
Buongiorno, Mi sono iscritto ad un master in Uk, e una volta presentata tutta la documentazione ai fini di accesso, l'università estera mi richiede quanto segue: "Thank you for providing a clear copy of your degree certificate, please also provide a good copy of an official notarised english langua... leggere di più
Questa domanda non ha ancora risposte.
Traduzione Italiano-Inglese (UK): costo a cartella?
Inviata da Gaia2. 22 ott 2015 · 24
Salve, ho un testo da tradurre in inglese (esclusivamente da madrelingua) - lunghezza circa 10.000 caratteri (spazi incl.) - argomento puramente generico (si tratta di un testo che descrive il paesaggio con qualche semplice cenno storico, percorso turistico ecc.) - niente terminologia specifi... leggere di più
Miglior risposta
Pubblicata il 23 OTT 2015 da: 23 OTT 2015Cerco collaborazione traduttore-interprete
Inviata da Cristian2. 4 mag 2015 · 0
Buongiorno mi chiamo cristian, sono rumeno, sono laureato come insegnante di lingua rumeno-inglese, sono da 8 anni in italia, parlo bene anche l'italiano (mia moglie è italiana) e ungherese (mia madre e ungherese). Ho esperienza come interprete, 5 mesi per un volontario Peace Corps SUA. Mi offro per... leggere di più
Questa domanda non ha ancora risposte.
quanto po costare tradurre un sito
Inviata da Diana3. 13 gen 2014 · 0
Buongiorno! Volevo sapere quanto po costare tradurre un sito italiano in russo e inglese?Sono professionale traduttrice con partita iva.
Questa domanda non ha ancora risposte.
Traduttrice bilingue lettone, russo cerca collaborazione
Inviata da JekaterinaKotelnikov. 19 ago 2013 · 0
Buongiorno a tutti! Mi chiamo Jekaterina Kotelnikova. Sono una traduttrice/inteprete freelance con 5 anni di esperienza in questo settore di lavoro. Al momento lavoro con seguenti lingue: russo – livello madrelingua lettone - livello madrelingua inglese – C2 italiano – C2 cinese – avanzato, c... leggere di più
Questa domanda non ha ancora risposte.
Costi revisione documenti
Inviata da Francesco23. 10 giu 2013 · 10
Salve, vivo a Milano, vorrei sapere quanto può costarmi la revisione (italiano-inglese) dello stato di famiglia e certificato dei carichi pendenti? Grazie
Miglior risposta
Pubblicata il 17 GIU 2013 da: 17 GIU 2013Traduzioni italiano-rumeno-inglese
Inviata da SorinaStingheriu. 10 giu 2013 · 10
Buongiorno. Negli ultimi 6 anni ho lavorato come traduttrice ed interprete per la combinazione di lingue italiano-rumeno-inglese e sto cercando di ampliare le collaborazioni esistenti. Menziono che sono dalla Romania e per la la combinazione Italiano-Rumeno sono in possesso dell'autorizzazione otten... leggere di più
Miglior risposta
Pubblicata il 23 FEB 2020 da: 23 FEB 2020Traduttori dal tedesco in italiano
Inviata da FrancescaLombardi1. 27 mag 2013 · 11
Carissimi, avete bisogno di traduttori dal tedesco in italiano? Sono laureata in lingue e letterature straniere, tedesco e inglese. Grazie
Miglior risposta
Pubblicata il 28 MAG 2013 da: 28 MAG 2013traduttrice madrelingua rumena
Inviata da DochitaGeorgiana. 13 mag 2013 · 4
Salve! Sono traduttrice madrelingua rumena di Rumeno-Italiano-Rumeno, Inglese-Italiano-Inglese, Inglese-Rumeno-Inglese. Rivolgo la mia domanda a tutte le agenzie di traduzioni ed interpretariato, a tutti i traduttori indipendenti presenti su questo sito. Sono di Ravenna ed ho esperienza in campo del... leggere di più
Miglior risposta
Pubblicata il 8 GIU 2013 da: 8 GIU 2013Informazione sui corsi e sui certificati
Inviata da GabrielFerrero. 14 mar 2013 · 17
Buon giorno, Io vorrei sapere se è possibile conseguire certificati di lingua inglese che mi permettano di insegnare a studenti. Distinti saluti. Gabriel Ferrero.
Miglior risposta
Pubblicata il 18 MAR 2013 da: 18 MAR 2013collaborazione interprete e traduttrice
Inviata da MonicaForzoso1. 22 ott 2012 · 0
Buongiorno mi chiamo Monica Forzoso e sono un'interprete e traduttrice di inglese e spagnolo, madrelingua italiano. Sono interessata a una collaborazione con una o più delle vostre aziende dalla mia città Siracusa. Lavoro in proprio e su richiesta e faccio parte dell'assitig, associazione italiana t... leggere di più
Questa domanda non ha ancora risposte.
Cerca più domande
Trova una risposta tra le più di 500 domande realizzate su GuidaTraduzioni.it