Accesso Aziende Registra la tua azienda gratis

Che cosa vuoi sapere?

Le aziende di Traduzioni risponderanno alle tue domande.
Controlla se esistono domande simili a cui si è già risposto:
    • Scrivi correttamente: evita errori ortografici e non scrivere tutto in maiuscolo
    • Esprimiti in maniera chiara: usa un linguaggio diretto e con esempi concreti
    • Sii rispettoso: non utilizzare un linguaggio inadeguato e mantieni le buone maniere
    • Evita lo SPAM: non inserire dati di contatto (telefono, e-mail, etc.) né pubblicità

    Se desideri ricevere una consulenza clicca qui
    Come desideri sia la tua domanda?

    Puoi aggiungere un'immagine che ti aiuta a far capire meglio la tua domanda

    Rimuovere
    Nome (sarà pubblicato)
    Indirizzo email dove desideri ricevere la risposta
    Perchè possano attenderti telefonicamente
    Per selezionare gli esperti della tua zona
    Per selezionare gli esperti gli esperti più adatti
    INFORMAZIONE BASICA SULLA PROTEZIONE DEI DATI
    Responsabile: Verticales Intercom, S.L.
    Finalità:
    a) Invio della richiesta al cliente inserzionista.
    b) Attività di pubblicità e di prospezione commerciale attraverso diversi media e canali di comunicazione dei propri prodotti e servizi.
    c) Attività di pubblicità e di prospezione commerciale attraverso diversi media e canali di comunicazione di prodotti e servizi di terzi appartenenti a diversi settori di attività, che possono comportare il trasferimento di dati personali a suddetti terzi soggetti.
    d) Segmentazione ed elaborazione di profili per scopi pubblicitari e di prospezione commerciale.
    e) Gestione dei servizi e delle applicazioni fornite dal Portale per l'Utente.
    Legittimità: Consenso dell’interessato.
    Destinatari: È prevista la cessione dei dati ai clienti inserzionisti per rispondere alla sua richiesta di informazioni sui servizi annunciati.
    Diritti: Ha il diritto di accedere, rettificare e sopprimere i dati o di opporsi al trattamento degli stessi o di uno qualsiasi degli scopi, così come accade con gli altri diritti, come spiegato nelle informazioni aggiuntive.
    Informazione addizionale: Può consultare l’informazione addizionale e dettagliata sulla Protezione dei Dati su guidatraduzioni.it/proteccion_datos
    • 1800 Aziende a tua disposizione
    • 500 Domande inviate
    • 1200 Risposte inviate

    Domande su inglese

    traduttrice volontaria

    Buonasera. Mi chiamo Angela. Vivo in Germania da cinque anni e a luglio ho conseguito l'Ausbildung come corrispondente in lingue straniere. Ho tradotto dall' inglese e dallo spagnolo al tedesco e viceversa. Avrei bisogno di tradurre nella mia lingua madre, ovvero in italiano perché non ho ancora ... leggere di più

    Miglior risposta

    Pubblicata il 19 NOV 2019 da: 19 NOV 2019

    Agenzie di Traduzione interessate a traduttori junior

    Buongiorno a tutti, sono laureata in Traduzione Tecnico-scientifica e Interpretariato presso l'Università del Salento di Lecce in inglese e spagnolo con una tesi sperimentale in lingua spagnola sul sopratitolaggio teatrale. Ho esperienze sia di interpretariato per un training Internazionale, sia com... leggere di più

    Miglior risposta

    Pubblicata il 4 OTT 2019 da: 4 OTT 2019

    Traduttore arabo per documentario

    Salve, Sto lavorando ad un documentario in cui alcuni dei protagonisti sono stati intervistati in arabo. Sebbene le interviste siano state già tradotte in inglese, servirebbe una persona la cui lingua madre sia l'arabo, che sia molto fluente in italiano e in inglese e che possa assistere il regis... leggere di più

    Questa domanda non ha ancora risposte.

    Consiglio, please...tariffa traduzione ita>ing testi scientifici

    Buongiorno a tutte/tutti! Vi chiedo gentilmente aiuto: ho bisogno di un consiglio. Da un po' di tempo, ma saltuaramente, svolgo traduzioni dall'inglese all'italiano e ultimamente solo dall'italiano verso l'inglese per la stessa persona (quindi non un'agenzia ma un "privato"); i testi trattati... leggere di più

    Questa domanda non ha ancora risposte.

    Certificato di Nascita Inglese con Apostille Inglese

    Ho un certificato di nascita inglese che ha gia l'apostille inglese rilasciato dall'ufficio dello stato estero a Londra (Foreign and Commonwealth Office). Cosa mi serve ora per la residenza e poi la cittadinanza italiana? Sarà sufficiente la traduzione asseverata/giurata dal tribunale, o mi se... leggere di più

    Miglior risposta

    Pubblicata il 20 DIC 2016 da: 20 DIC 2016

    traduzione inglese/spagnolo-italiano

    Buongiorno, sono Emanuela Bolognese, madrelingua italiana. Ho conseguito da circa 20 giorni la laurea magistrale in lingue e possiedo un diploma di laurea in traduzione e interpretazione. Le mie lingue di competenza sono inglese e spagnolo. Desidererei lavorare come traduttrice per voi e sono dispo... leggere di più

    Questa domanda non ha ancora risposte.

    Quanto costa tradurre un certificato di residenza

    Salve In questo momento sto facendo la prattica per ottenere un visto di studio per il Portogallo. Volevo sapere quanto costa tradurre un certificato di residenza dall italiano al portogese o dall italiano al inglese? E quanto tempo serve per ottener il documento pronto. Grazie

    Questa domanda non ha ancora risposte.

    tradurre 5 pagine di atto di separazione dal italiano in inglese

    Buongiorno, ho bisogno di tradurre 5 pagine di atto di separazione dal italiano in inglese, per trasferimento in Irlanda, chi lo fa a Trieste e a che prezzo a pagina? Rispondete pure sulla mia mail, grazie!

    Questa domanda non ha ancora risposte.

    Traduzione italiano-inglese

    Salve, vorrei fare un viaggio e mi servono due traduzioni in inglese di alcuni documenti (per esempio: certificato del casellario giudiziale, esame medico...). Non ho capito bene come funziona: devo portarli da un esperto e farli tradurrere o le posso tradurrere io e farlo accreditare da un espe... leggere di più

    Miglior risposta

    Pubblicata il 1 LUG 2016 da: 1 LUG 2016

    Traduzioni ufficiali inglese

    Buon giorno.avrei bisogno della traduzione in inglese del mio curriculum e della traduzione ufficiale di alcuni documenti per iscrivermi all'albo infermieri in Uk. Ve ne occupate?posso avere un preventivo? Grazie. Cordiali saluti.

    Questa domanda non ha ancora risposte.

    Traduzione notarile in inglese

    Ho bisogno di traduzione notarile in inglese di diploma di maturità, pagella del 5.anno, e certificato di nascita

    Questa domanda non ha ancora risposte.

    Che tipo di traduzione ho bisogno per l'iscrizione alla UCL?

    Vorrei una traduzione in inglese del mio piano di studi con esami sostenuti che rispetti i requisiti richiesti per compilare l'iscrizione presso la UCL University di Londra

    Miglior risposta

    Pubblicata il 24 MAG 2016 da: 24 MAG 2016

    Fate traduzioni legali dall'italiano all'inglese?

    Dove posso contattare un traduttore legalmente certificato a Sassari, per tradurre un certificato per la conversione di una patente di guida Italiana ad una Inglese? Grazie. Marilena

    Questa domanda non ha ancora risposte.

    Costo traduzione, a cartella, dall'italiano in inglese americano?

    vorrei sapere il costo di traduzione, a cartella, in inglese americano di un libro di narrativa scritto in italiano. Prenderei eventualmente parte alla traduzione per via di molti detti in lingua siciliana e siculo americana, presenti nel testo e che mi piacerebbe conservassero il senso anche in i... leggere di più

    Miglior risposta

    Pubblicata il 11 GIU 2012 da: 11 GIU 2012

    Come posso chiedere di far tradurre un sito web?

    Vorrei far tradurre il mio sito in inglese e in francese e vorrei sapere come procedere: • Basta indicare la url del portale? • Come funziona per i prezzi? • Ci sono dei traduttori specializzati in siti web?

    Miglior risposta

    Pubblicata il 14 FEB 2014 da: 14 FEB 2014