Traduzione medica
Buongiorno,
dopo aver conseguito la laurea magistrale in traduzione e critica letteraria, ho frequentato un master di specializzazione in mediazione linguistica con focus su marketing e tourism management presso la SSML di Pisa. Da lì ho deciso di specializzarmi nel settore medico-farmaceutico e sto concludendo il corso di alta formazione in traduzione medica presso la SSIT di Pescara. Possiedo P. Iva e Trados Studio. Potreste darmi qualche consiglio su come iniziare a trovare lavoro (oltre ad inviare il cv a tante agenzie)?
Grazie
Miglior risposta
Questa risposta è stata utile per 0 persone
Ciao,
l'invio del CV a tante agenzie è un punto di partenza, ma non è l'unico e probabilmente non il sistema più proficuo. Questo non significa esclusione, ma difficoltà di inserimento.
A questo suggerisco di affiancare la riccerca del contatto diretto con aziende, enti, realtà che potrebbero avere bisogno di traduzioni con le tue specializzazioni. A questo scopo potresti fare ricerche in internet di associazioni di categoria e simili.
Non trascurare anche siti specializzati in profili professionali (es. linkedin, ma non solo).
Eviterei i social eccetto che per un profilo personale o una paginetta, ma i social network non sono un marketplace per professionisti.
Spero di esserti stato utile
PAOLO Mariani
Adveris - Milano
Ti è stata utile?
Grazie per la tua valutazione!
Cerca più domande
Trova una risposta tra le più di 500 domande realizzate su GuidaTraduzioni.it
Domande simili:
Vedi tutte le domande23 Risposte, Ultima risposta il 22 Aprile 2016
12 Risposte, Ultima risposta il 16 Ottobre 2013
3 Risposte, Ultima risposta il 17 Novembre 2016
11 Risposte, Ultima risposta il 01 Luglio 2016
3 Risposte, Ultima risposta il 03 Febbraio 2017
10 Risposte, Ultima risposta il 08 Novembre 2016
7 Risposte, Ultima risposta il 28 Settembre 2016